导航:首页 > 期货市场 > 证券分析哪个版本翻译得好

证券分析哪个版本翻译得好

发布时间:2021-08-09 22:48:55

『壹』 证券分析哪个版本更好一些

您好,针对您的问题,国泰君安上海分公司给予如下解答
1934年版,那个是格雷厄姆最正统的版本,巴菲特在年报里也有提到过。如仍有疑问,欢迎向国泰君安证券上海分公司官网或企业知道平台提问。

『贰』 道氏理论原版绝版了 请问还有哪些版本翻译得比较好的

随便。
道氏理论非常简单,也没什么绕嘴难翻译的语法,所以你看什么版本都可以,关键是自己的领悟
看你的出发点是什么,如果是了解道氏理论的相关知识,陈东译著的比较有用,如果是想了解核心的哲学重点,建议看看波涛写的证券期货投资计算机化技术分析原理,里面的第二章专门讲了道氏理论内涵

『叁』 股市趋势技术分析第八版谁翻译的好

我有第二个的版本,翻译的一般吧。京东有评论说第九版翻译比第八差很多,八评价好些

『肆』 股市趋势技术分析,哪个版本翻译的最好

第十版更烂,目录编号混乱,图示乱插。深证平安综合金融服务有限公司的人难道就靠胡乱翻译书糊弄钱吗?鄙视。

『伍』 本杰明.格雷厄姆《证券分析》哪个版本最好

第2版,是原著修订版

『陆』 股市趋势技术分析哪个翻译好或者国内有第一版,第8,9版哪个好!谢谢

都不怎么样,书是好书,可是国内的翻译和排版真的够垃圾的,配不上那书

『柒』 证券分析是徐彬翻译的好还有巴蜀松的好

徐彬的那版不行,先不说翻译问题很多,连排版问题都很多。幸好我只是在网上看了看电子版。

举个例子:

此版本第一部分导读中有一句话:“鼓吹这些标准的人称,股市不再需要收益。华尔街上的大公司,如摩根士丹利、高盛、美林等,如果某个公司的债券发行后不会有人祈祷实现利润,就根本不考虑发行它。” 有人能读懂?

查了下原文:“Promoters claimed that stocks no longer needed earnings, and the cream of Wall Street—firms such as Morgan Stanley, Goldman Sachs, and Merrill Lynch—thought nothing of touting issues of companies that did not have a prayer of realizing profits.”

我理解的意思应该是:“发行人称股票不再需要有收益,因此摩根士丹利这些华尔街大公司根本不用考虑那些不追求盈利的公司的证券兜售问题。(也就是很容易推销出去)”这样才和上句有关联。

巴蜀松的没看过。

『捌』 格雷厄姆的《证劵分析》,哪个出版社翻译的好

格雷厄姆的《证劵分析》,相对来说人大版的翻译的比较好。
另外,其实《聪明的投资者》更适合用来学习。

『玖』 证券分析哪个版本的好

海南的是最早的经典版本,是原书1934年第一版。
人大的是最新的第六版。。。貌似加了后来人的一些东西,据说这本第六版是以第二版+评论,第二版是巴菲特上学时的教材,巴本人曾说只承认一、二版

我也正在找这个答案。。。正要买,大概买海南版的,经典又实惠
= =。

『拾』 本杰明-格雷厄姆的《证券分析》不同版本有什么区别吗

《证券分析(Security Analysis)》目前总共有6个版本,分别为:

1.1934年——第一版(有中文版)
2.1940年——第二版
此版本增加了更多的最新案例,以及随着金融发展作者对观点的完善和补充。
3.1951年——第三版(有中文版)
此版本查尔斯.塔萨姆写了公用事业公司的部分,整本书被重新组织,结构和内容进行了较大的调整后修改。
4.1962年——第四版
除本和多德之外还有斯坦福大学研究生院的西德尼.科特尔和巴克公司的公用事业专家查尔斯.塔塞参与了编写。
5.1988年——第五版
此版为格雷厄姆去世后,注册金融分析员和会计专家弗兰克。E.布洛克修订出版此书的第五版。
6.2008年——第六版(有中文版)
塞思.卡拉曼等其他人以第二版为基础重新组织编写了此版,主要为各章增加了导读。

《证券分析(Security Analysis)》中文版各版本介绍
1.海南出版社的简体中文版
常见的是两类封面,其实内容都一样,这个版本属于1934年的第一版。
特别需要注意的是,本书在封底写道“本书是对1940年第二版的真实再现”,这一点恐怕是笔误或者此段话的提供者理解有误。
包括上海财大版的译者在前言中也认为此版是1940年版,盆地也认为是有误的。
1940年版的附录有71段,而1934年版的附录为48段,同时1940年版有第二版前言和第一版前言,而1934年仅有第一版前言。

2.上海财经大学的简体中文版
这个版本是2009年翻译出版的,属于1951年的第三版。

3.中国人民大学(湛庐文化出品)的简体中文版
这个版本是2009年翻译出版的,属于2008年的第六版,原本属于1940年版。

4.台湾寰宇出版社的繁体中文版
这个版本是台湾的寰宇出版社2002年翻译出版的,属于1934年的第一版,分为上下两册。

5.香港天窗出版社的繁体中文版
这个版本是香港天窗出版社2009年翻译出版的,属于2008年的第六版。

如上面所述,第六版是在第二版的基础上增加了导读而来(因此也可以一定程度上当作第二版的中文版)。
香港中文版,分为四册出版,在每一册中,又分 别加上了香港投资名家的序言。

从开始的介绍中,可以看出来,严格意义上,只有第一版和第二版是纯格雷厄姆和多德编著的,其他版本多少加入了其他编著者的思想和内容。
也许因为这个原因,巴菲特这次也为这本第六版的《证券分析》撰写了序文,他写道:“没有理由再去寻找其他的引路明灯。”仅将《证券分析》的第一版 和第二版列入其浩瀚藏书中的珍藏,而其中第一版的珍贵是因为是多德的原稿,且其中加上了对1940年版修订的很多笔记。
但根据上述说明,第二版才是最值得珍藏的。

但第六版,是在第二版的原文基础上,加上几位著名专家的解读,因此个人认为可以考虑第六版。

第六版目前有两个选择,一个选择为香港天窗出版社的繁体中文版,一个选择为中国人大出版社(湛庐文化出品)的简体中文版。 就价格来说,简体中文版的不到100元的价格远低于繁体中文版超过500元的价格。另外,一般来说,就用语、阅读习惯来说,简体中文版更适合非港、澳、台 人士。具体选择还请购买者自行判断决定

阅读全文

与证券分析哪个版本翻译得好相关的资料

热点内容
新妈妈韩国女演员 浏览:963
最近拍的电影,四个字,女导演 浏览:118
恋爱电影甜甜结局 浏览:366
哪个网站看电影不卡 浏览:782
泰国罪孽完整版138分钟优酷 浏览:367
韩国电影《偷吃外卖的屑送员》 浏览:679
沐风之女电影在线观看完整版 浏览:66
余男《狂怒》 ed2k 浏览:587
池恩瑞床戏电影 浏览:43
谁有能看的网址 浏览:267
国外看片网 浏览:919
日本韩国最大寸度电影推荐 浏览:842
意大利丁巴度的作品 浏览:378
傻子弟弟把安全套党口香糖吃了的香港电影叫什么 浏览:289
于光荣演的特战电影 浏览:670
免费老电影在线观看 浏览:990
同意电影完整法国 浏览:796
现在哪个网站能看咋 浏览:258
长官好妙计印度完整版 浏览:690
类似桑叶电影 浏览:57